Diferença no desempenho receptivo-expressivo em crianças bilíngues e fatores relacionados

Autores

  • Juliana Belomo Correia
  • Aline Barbam Universidade Presbiteriana Mackenzie
  • Alessandra Gotuzo Seabra Universidade Presbiteriana Mackenzie

DOI:

https://doi.org/10.51207/2179-4057.20220003%20

Palavras-chave:

Bilinguismo, Vocabulário, Escolar

Resumo

O estudo investigou a diferença entre vocabulário receptivo e expressivo em crianças alunas de escolas bilíngues com a intenção de verificar se há uma lacuna entre os vocabulários e identificar aspectos relacionados a esse possível distanciamento. Participaram 42 crianças bilíngues, de 4 a 7 anos, falantes do português e expostas ao inglês em escolas bilíngues na cidade de São Paulo. A partir das análises realizadas, encontrou-se uma diferença entre vocabulários receptivo e expressivo em crianças bilíngues em ambas as línguas. Adicionalmente, observou-se que a diferença entre vocabulários no inglês variou de acordo com algumas características da exposição à língua. Assim, crianças cujas mães falavam duas línguas apresentaram menor diferença entre vocabulários receptivo e expressivo. Já crianças que frequentam escola bilíngue há mais tempo, que são expostas ao inglês em diferentes contextos no dia a dia e que viajam ao exterior com mais frequência apresentaram maior diferença entre vocabulários, com maior desenvolvimento do receptivo. Sugere-se que o aumento da lacuna com esse tipo de exposição à segunda língua deve-se ao fato de que tais crianças adquirem um maior vocabulário em inglês, porém têm maior estimulação do vocabulário receptivo do que do expressivo, isto é, nesses diferentes ambientes são mais estimuladas a escutar o idioma do que a falar. Por esse motivo, estratégias e intervenções podem ser pensadas e desenvolvidas, especialmente em escolas bilíngues, para facilitar o desenvolvimento da linguagem das crianças bilíngues e promover estimulação não apenas do vocabulário receptivo, mas também do expressivo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Juliana Belomo Correia

Graduação em Psicologia – Universidade Presbiteriana Mackenzie; Especialização em Neuropsicologia – Centro de Diagnóstico Neuropsicológico.

Aline Barbam, Universidade Presbiteriana Mackenzie

Graduação em Pedagogia – Universidade Presbiteriana Mackenzie (UPM); Pós-graduação em Psicopedagogia – UPM; Mestre em Distúrbios do Desenvolvimento – UPM; Membro do grupo de pesquisa em Neuropsicologia Infantil – UPM.

Alessandra Gotuzo Seabra, Universidade Presbiteriana Mackenzie

Graduação em Psicologia – Universidade de São Paulo (USP); Mestrado, doutorado e pós-doutorado em Psicologia (Psicologia Experimental) – USP; Professora do Programa de Pós-Graduação em Distúrbios do Desenvolvimento da Universidade Presbiteriana Mackenzie.

Referências

Marcelino M. Bilinguismo no Brasil: significado e expectativas. Rev Interc. 2009;19:1-22 [acesso 2019 Nov 5]. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3487

Limberger BK, Buchweitz A. Estudos sobre a relação entre bilinguismo e cognição: o controle inibitório e a memória de trabalho. Letrônica. 2012;5(3):67-87.

Raz A, Buhle J. Typologies of attentional networks. Nat Rev Neurosci. 2006;7(5):367-79.

Miyake A, Friedman NP, Emerson MJ, Witzki AH, Howerter A, Wager TD. The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex “Frontal Lobe” tasks: a latent variable analysis. Cogn Psychol. 2000;41(1):49-100.

Baddeley AD, Hitch G. Working memory. Psychol Learn Motiv. 1974;8:47-89.

Sebastián-Gallés N, Albareda-Castellot B, Weikum WM, Werker JF. A bilingual advantage in visual language discrimination in infancy. Psychol Sci. 2012;23(9):994-9.

Estes KG, Hay JF. Flexibility in Bilingual Infants’ Word Learning. Child Dev. 2015;86(5):1371-85.

Bialystok E, Luk G, Peets KF, Yang S. Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Biling (Camb Engl). 2010;13(4):525-31.

Miccio AW, Tabors PO, Páez MM, Hammer CS, Wagstaff DA. Vocabulary development in Spanish-speaking head start children of Puerto Rican descent. In: ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism; 2003 Apr 30 – May 3; Arizona State University-Tempe Campus, Tempe, AZ, United States. Somerville: Cascadilla Press; 2005. p 1614-7 [acesso 2019 Out 19]. Disponível em: http://www.lingref.com/isb/4/127ISB4.PDF

Gollan TH, Montoya RI, Cera C, Sandoval TC. More use almost always a means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis. J Mem Lang. 2008;58(3):787-814.

Ferracini F, Capovilla AGS, Dias NM, Capovilla FC. Avaliação de vocabulário expressivo e receptivo na educação infantil. Rev Psicopedag. 2006;23(71):124-33.

Capovilla FC, Prudencio ER. Teste de vocabulário auditivo por figuras: normatização e validação preliminares. Aval Psicol. 2006;5(2):189-203.

Gibson TA, Peña ED, Bedore LM. The relation between language experience and receptive-expressive semantic gaps in bilingual children. Int J Biling Educ Biling. 2014;17(1):90-110.

Gibson TA, Oller DK, Jarmulowicz L, Ethington CA. The receptive-expressive gap in the vocabulary of young second-language learners: Robustness and possible mechanisms. Biling (Camb Engl). 2012;15(1):102-16.

Linck JA, Kroll JF, Sunderman G. Losing access to the native language while immersed in a second language: evidence for the role of inhibition in second-language learning. Psychol Sci. 2009;20(12):1507-15.

Green DW. Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Biling Lang Cogn. 2003;1(2):67-81.

Magnuson KA, Sexton HR, Davis-Kean PE, Huston AC. Increases in maternal education and young children’s language skills. Merrill Palmer Q. 2009;55(3):319-50.

Eriksson M, Marschik PB, Tulviste T, Almgren M, Pérez Pereira M, Wehberg S, et al. Differences between girls and boys in emerging language skills: evidence from 10 language communities. Br J Dev Psychol. 2012;30(Pt 2):326-43.

Grosjean F. Bilingual: Life and Reality. Cambridge: Harvard University Press; 2012.

Capovilla F, Capovilla A, Nunes L, Araújo I, Nunes D, Nogueira D, et al. Versão brasileira do teste de vocabulário por imagens Peabody: dados preliminares. Distúrb Comun. 1997;8(2):151-62.

Seabra AG, Trevisan, BT, Capovilla FC. Teste Infantil de Nomeação. In: Seabra AG, Dias NM, eds. Avaliação neuropsicológica cognitiva: Fundamentos teóricos e aplicação prática. São Paulo: Memnon; 2012. p. 54-86.

Bisquerra R, Sarriera JC, Martínez F. Introdução à estatística: enfoque informático com o pacote estatístico SPSS. Porto Alegre: Artes Médicas; 2004.

Uchikoshi Y. English vocabulary development in bilingual kindergarteners: What are the best predictors? Biling Lang Cogn. 2006;9(1):33-49.

Huttenlocher J, Haight W, Bryk A, Seltzer M, Lyons T. Early vocabulary growth: Relation to language input and gender. Dev Psychol. 1991;27(2):236-48.

Pearson BZ, Fernandez SC, Lewedeg V, Oller DK. The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Appl Psycholinguist. 1997;18(1):41-58.

Hoff E, Chunyan T. Socioeconomic status and cultural influences on language. J Commun Disord. 2005;38(4):271-8.

Hammer CS, Lawrence FR, Miccio AW. Exposure to English Before and After Entry into Head Start: Bilingual Children’s Receptive Language Growth in Spanish and English. Int J Biling Educ Biling. 2008;11(1):30-56.

Hoff E, Rumiche RL. Studying Children in Bilingual Environments. In: Hojj E, ed. Research Methods in Child Language: A Practical Guide. Chichester: Wiley-Blackwell; 2012 [acesso 2020 Jan 15]. Disponível em: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/9781444344035.ch20

Scarpino SE, Hammer CS, Goldstein B, Rodriguez BL, Lopez LM. Effects of Home Language, Oral Language Skills, and Cross-Linguistic Phonological Abilities on Whole-Word Proximity in Spanish-English-Speaking Children. Am J Speech Lang Pathol. 2019;28(1):174-87.

Shapiro NT, Hippe DS, Ramírez NF. How Chatty Are Daddies? An Exploratory Study of Infants’ Language Environments. J Speech Lang Hear Res. 2021;64(8):3242-52.

Rondal JA. Father’s and mothers’ speech in early language development. J Child Lang. 1980;7(2):353-69.

Davidson RG, Snow CE. Five-year-olds’ interactions with fathers versus mothers. First Lang. 1996;16(47):223-42.

Ribot KM, Hoff E, Burridge A. Language Use Contributes to Expressive Language Growth: Evidence From Bilingual Children. Child Dev. 2018;89(3):929-40.

Bus AG, Neuman SB. Multimedia and literacy development: improving achievement for young learners. New York: Taylor & Francis Group; 2009.

Koolstra CM, Beentjes JWJ. Children’s vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television programs at home. Educ Technol Res Dev. 1999;47:51-60.

Dehaan JW. Video games and second language acquisition: The effect of interactivity with a rhythm video game on second language vocabulary recall, cognitive load, and telepresence [Dissertation]. New York: New York University; 2008. Disponível em: https://search.proquest.com/docview/304526161

Chen HH, Yang TC. The impact of adventure video games on foreign language learning and the perceptions of learners. Interact Learn Environ 2012;21(2):129-41.

Silver RE, Alsagoff L, Goh CCM, eds. Language Learning in New English Contexts: Studies of Acquisition and Development. New York: Continuum; 2009.

Byram M, Morgan C. Teaching-and-Learning Language-and-Culture. 1st ed. Clevedon: Multilingual Matters; 1994.

Downloads

Publicado

2022-01-01

Como Citar

Correia, J. B., Barbam, A., & Seabra, A. G. (2022). Diferença no desempenho receptivo-expressivo em crianças bilíngues e fatores relacionados. Revista Psicopedagogia, 39(118), 27–39. https://doi.org/10.51207/2179-4057.20220003

Edição

Seção

Artigo Original